1 00:00:04,793 --> 00:00:09,365 TÝLKÝ ÝLE TAVÞAN V.Ý.Dal'in Rus Halk Masalý Derlemesinden 2 00:00:39,542 --> 00:00:45,045 Evvel zaman içinde bir tilki ile bir tavþan yaþardý. 3 00:00:47,113 --> 00:00:53,719 Tilki'nin evi buzdan, Tavþan'ýn evi hasýrdandý. 4 00:01:18,450 --> 00:01:22,467 Tilki, buz penceresinden baktý... 5 00:01:22,967 --> 00:01:25,973 ve güldü Tavþan'a: 6 00:01:26,296 --> 00:01:29,629 Bakýn þu kara cahile, ne biçim bir virane yapmýþ kendine. 7 00:01:30,191 --> 00:01:34,803 Bir de benimkine bakýn: hem temiz, hem aydýnlýk... 8 00:01:35,112 --> 00:01:38,145 ... kristal bir saray adeta! 9 00:01:54,674 --> 00:01:56,129 Bahar gelince, 10 00:01:57,343 --> 00:01:59,480 Tilki'nin sarayý... 11 00:02:00,474 --> 00:02:01,983 eridi. 12 00:02:04,973 --> 00:02:07,089 O da Tavþan'ýn evine 13 00:02:07,723 --> 00:02:08,947 yerleþmeye 14 00:02:09,447 --> 00:02:12,125 karar verdi. 15 00:02:48,711 --> 00:02:50,684 Tavþancýk baþladý aðlamaya 16 00:02:51,291 --> 00:02:54,873 ve amaçsýz, kararsýz yürümeye. 17 00:02:56,204 --> 00:02:58,530 Yolda karþýsýna Boz Kurt çýktý. 18 00:02:59,309 --> 00:03:01,134 Selam, Tavþan! 19 00:03:02,337 --> 00:03:03,536 Merhaba, Kurt! 20 00:03:03,637 --> 00:03:06,576 Neden aðlýyorsun, nedir bu hüzün? 21 00:03:07,208 --> 00:03:09,122 Ben aðlamayayým da kim aðlasýn? 22 00:03:09,492 --> 00:03:12,405 Benim evim hasýrdan, Tilki'nin evi buzdandý. 23 00:03:12,729 --> 00:03:14,916 Evi eridi gitti, suya karýþtý. 24 00:03:15,189 --> 00:03:19,450 O da benimkini aldý, þimdi býrakmýyor, gireyim. 25 00:03:22,694 --> 00:03:24,590 Dur bakalým, dedi Kurt, 26 00:03:24,777 --> 00:03:25,852 þimdi atarýz onu evden. 27 00:03:26,542 --> 00:03:30,462 Biraz zor atarýz, adamakýllý yerleþti eve. 28 00:03:31,679 --> 00:03:34,846 Tilki'yi atmazsam evden, bana da Kurt demesinler! 29 00:03:44,704 --> 00:03:47,621 Tilki Haným, boþalt bakalým evi! 30 00:03:48,265 --> 00:03:49,691 Tilki cevap verdi: 31 00:03:49,851 --> 00:03:53,041 Bana bak! Gelirsem oraya... 32 00:03:53,176 --> 00:03:57,448 seni parçalarým, parçalarýný da havaya saçarým. 33 00:03:59,501 --> 00:04:04,000 Amma da sinirliymiþ, diye söylendi Kurt. 34 00:04:05,294 --> 00:04:07,902 Korktu ve hemen ormana kaçtý. 35 00:04:08,641 --> 00:04:13,338 Tavþan ise aðlamaya devam etti. 36 00:04:54,806 --> 00:04:56,461 Ýþte Ayý geliyor ve bakýn, ne diyor: 37 00:04:56,708 --> 00:04:58,027 Selam, Tavþan! 38 00:04:59,768 --> 00:05:01,718 Merhaba, Mihail Potapiç. 39 00:05:04,513 --> 00:05:06,949 Nedir bu hüzün, neden aðlýyorsun? 40 00:05:07,483 --> 00:05:09,852 Ben aðlamayayým da kim aðlasýn? 41 00:05:10,263 --> 00:05:13,236 Benim evim hasýrdan, Tilki'nin evi buzdandý. 42 00:05:13,466 --> 00:05:15,004 Tilki'nin evi eridi, 43 00:05:15,211 --> 00:05:20,175 o da benimkini aldý, þimdi de býrakmýyor, gireyim evime. 44 00:05:26,328 --> 00:05:29,386 Biz de onu atalým öyleyse! 45 00:05:30,618 --> 00:05:33,797 Yok, Mihail Potapiç, zor biraz. 46 00:05:34,463 --> 00:05:37,928 Kurt denedi, olmadý. Sen de atamazsýn. 47 00:05:38,656 --> 00:05:41,858 Tilki'yi atmazsam evden, bana da Ayý demesinler! 48 00:05:42,642 --> 00:05:47,257 Tilki Haným, boþalt bakalým evi! 49 00:05:48,620 --> 00:05:51,777 Tilki Haným, boþaltýr mýsýnýz evi! 50 00:05:52,430 --> 00:05:53,761 Tilki cevap verdi: 51 00:05:53,950 --> 00:05:56,870 Bana bak, yumru ayak! Gelirsem oraya... 52 00:05:57,158 --> 00:06:02,284 seni parçalarým, parçalarýný da havaya saçarým. 53 00:06:05,483 --> 00:06:10,056 Amma da acýmasýzmýþ, diyebildi sadece Ayý. 54 00:06:11,329 --> 00:06:15,554 Ve hemen tabanlarý yaðladý. 55 00:06:16,844 --> 00:06:20,989 Tavþan ise aðlamaya devam etti. 56 00:06:36,001 --> 00:06:41,805 Selam, Tavþan! Neden aðlýyorsun? 57 00:06:43,196 --> 00:06:45,367 Tilki evimi elimden aldý. 58 00:06:48,400 --> 00:06:51,334 Biz de onun elinden alalým öyleyse! 59 00:06:52,752 --> 00:06:54,496 Yok, Öküz, alamazsýn. 60 00:06:54,768 --> 00:06:58,643 Kurt denedi, olmadý. Ayý denedi, olmadý. 61 00:06:59,599 --> 00:07:02,267 Sen de alamazsýn. 62 00:07:05,917 --> 00:07:09,493 Tilki'yi atmazsam evden, bana da Öküz demesinler! 63 00:08:03,375 --> 00:08:04,653 Ýþte Horoz geliyor. 64 00:08:07,852 --> 00:08:09,596 Tavþan'ý görünce þöyle dedi: 65 00:08:09,892 --> 00:08:10,934 Selam, Tavþan! 66 00:08:12,014 --> 00:08:14,065 Merhaba, Horoz! 67 00:08:14,552 --> 00:08:18,041 Nasýl gidiyor hayat? Nedir bu hüzün, neden aðlýyorsun? 68 00:08:19,079 --> 00:08:23,570 Ben aðlamayayým da kim aðlasýn? Yuvamdan ettiler beni. 69 00:08:24,948 --> 00:08:30,647 Benim evim hasýrdan, Tilki'nin evi buzdandý. 70 00:08:31,003 --> 00:08:34,561 Evi eridi gitti, o da benimkini aldý. 71 00:08:35,393 --> 00:08:39,105 Þimdi de býrakmýyor, gireyim evime. 72 00:08:44,163 --> 00:08:46,167 Biz de onu atalým öyleyse! 73 00:08:47,077 --> 00:08:49,243 Biraz zor atarsýn, Horoz. 74 00:08:49,997 --> 00:08:51,742 Adamakýllý yerleþti eve. 75 00:08:54,391 --> 00:08:56,625 Kurt denedi, olmadý. 76 00:08:57,251 --> 00:09:00,591 Ayý denedi, olmadý. 77 00:09:01,344 --> 00:09:04,108 Öküz denedi, olmadý. 78 00:09:04,795 --> 00:09:07,212 Sen nasýl becereceksin? 79 00:09:07,581 --> 00:09:10,009 Önce deneyelim, sonra aðlarýz. dedi Horoz. 80 00:09:24,349 --> 00:09:29,118 Tilki'yi atmak için birlikte yola koyuldular. Bir de türkü tutturdu Horoz: 81 00:09:29,812 --> 00:09:33,028 Kýlýcý asýp omzuna, Horoz düþtü yollara. 82 00:09:33,130 --> 00:09:36,545 Tilki'nin derisini yüzecek, Kendine þapka dikecek. 83 00:09:37,347 --> 00:09:40,055 Çýk dýþarý, Tilki! Kolla kendini! 84 00:11:05,361 --> 00:11:13,256 O günden sonra Horoz ile Tavþan hiç ayrýlmadýlar.